遠い国
世間話のひとつ「お子さんは?」と聞かれる事に慣れてきた。
まず子どもを生んでないし生まれる予定は今のところないし養子の予定もない。子どもが居る人と結婚したら母親になるのかもしれない。
(その前に結婚すらしてないです)と思いつつ
「今のところ居ないです」と答えるようにしてる。
「今のところ」をつけるようにしてる。子どもを望んでる、でも今は居ない、というニュアンスが若干含まれる。こう言っておけば察してくれる人は無神経にこちらの身の上を聞いてこないので便利なのだ。
実際のところ自分に子どもが居たら生活が変わって面白いだろうな、とは感じるので嘘でもない。異国で生活したら面白いだろうな(大変な経験も含めて)と同じ心持ちなので、母性からくる感情はないのだけど。
せめて甥や姪が居たら身近になるのかもしれない。今の生活状況では、どう頑張っても子育ては遠い異国のようでどこか他人事なのだ。
初めて「お子さんは?」と聞かれた時は面食らった。
平日の日中、女性が多い場で出くわした。そういう場では少数派の男性からも聞かれたりした。
自分が慣れ親しんだコミュニティでは名前の後には趣味を続けて何年かとか、乗っていた車種とか、推しは誰かとか…向かい合った個人が何を好んで大切にしているかであって、家族についてはその後だった。
だから(そんなことお互いに知って何になるんだろう)と正直思った。
最近ではそこから子ども年齢や、男の子か女の子かで話が広がるのを目撃して納得した。「どこにお住まいですか?」より「お子さん」の話のほうが遥かに相手への理解が広がっている。「男子ママ」というカテゴリーを知った。共感は大切。
子ども達の学校行事やPTAの話
子どもが一人立ちした世代は就職や結婚の話があり
もう少し上の世代は、孫が出てくる。
それは異国ではあるけど、自分が子どもの頃の気持ち、両親の様子、祖父母との思い出と照らし合えるので共感は生まれる。ひとんちの家族話は聞いてて楽しい。そして楽しく聞けるくらい自分の家族に恵まれていることにも感謝してる。
さて。いつになったらこの異国話は当事者意識をもてるのか…ぼんやり将来を想うのだけど海の向こうに靄がかかって陸があるのかすら分からないのが現状なのだ。